Read the collected works of Thomas Bulfinch.
More E-texts
Age of Fable
Stories of Gods & Heroes
by Thomas Bulfinch
(1796-1867)
Chapters: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42
Chapter 28 - The Fall of Troy - Return of the Greeks - Agamemnon, Orestes and Electra
THE FALL OF TROY
THE story of the Iliad ends with the death of Hector, and it is from the Odyssey and later poems that we learn the fate of the other heroes. After the death of Hector, Troy did not immediately fall, but receiving aid from new allies still continued its resistance. One of these allies was Memnon, the AEthiopian prince, whose story we have already told. Another was Penthesilea, queen of the Amazons, who came with a band of female warriors. All the authorities attest their valour and the fearful effect of their war cry. Penthesilea slew many of the bravest warriors, but was at last slain by Achilles. But when the hero bent over his fallen foe, and contemplated her beauty, youth and valour, he bitterly regretted his victory. Thersites, an insolent brawler and demagogue, ridiculed his grief, and was in consequence slain by the hero.
Achilles by chance
had seen Polyxena, daughter of King Priam, perhaps on occasion of the truce
which was allowed the Trojans for the burial of Hector. He was captivated
with her charms, and to win her in marriage agreed to use his influence with
the Greeks to grant peace to Troy. While in the temple of Apollo, negotiating
the marriage, Paris discharged at him a poisoned arrow, which, guided by Apollo,
wounded Achilles in the heel, the only vulnerable part about him. For Thetis
his mother had dipped him when an infant in the river Styx, which made every
part of him invulnerable except the heel by which she held him. The body of Achilles
so treacherously slain was rescued by Ajax and Ulysses. Thetis directed the
Greeks to bestow her sons armour on the hero who of all the survivors
should be judged most deserving of it. Ajax and Ulysses were the only claimants;
a select number of the other chiefs were appointed to award the prize. It
was awarded to Ulysses, thus placing wisdom before valour, whereupon Ajax
slew himself. On the spot where his blood sank into the earth a flower sprang
up, called the hyacinth, bearing on its leaves the first two letters of the
name of Ajax, Ai, the Greek for woe. Thus Ajax is a claimant with
the boy Hyacinthus for the honour of giving birth to this flower. There is
a species of Larkspur which represents the hyacinth of the poets in preserving
the memory of this event, the Delphinium Ajacis Ajaxs Larkspur.
It was now discovered
that Troy could not be taken but by the aid of the arrows of Hercules. They
were in possession of Philoctetes, the friend who had been with Hercules at
the last and lighted his funeral pyre. Philoctetes had joined the Grecian
expedition against Troy, but had accidentally wounded his foot with one of
the poisoned arrows, and the smell from his wound proved so offensive that
his companions carried him to the isle of Lemnos and left him there. Diomed
was now sent to induce him to rejoin the army. He succeeded. Philoctetes was
cured of his wound by Machaon, and Paris was the first victim of the fatal
arrows. In his distress Paris bethought him of one whom in his prosperity
he had forgotten. This was the nymph OEnone, whom he had married when a youth,
and had abandoned for the fatal beauty Helen. OEnone remembering the wrongs
she had suffered, refused to heal the wound, and Paris went back to Troy and
died. OEnone quickly repented, and hastened after him with remedies, but came
too late, and in her grief hung herself. There was in
Troy a celebrated statue of Minerva called the Palladium. It was said to have
fallen from heaven, and the belief was that the city could not be taken so
long as this statue remained within it. Ulysses and Diomed entered the city
in disguise and succeeded in obtaining the Palladium, which they carried off
to the Grecian camp.
But Troy still
held out, and the Greeks began to despair of ever subduing it by force, and
by advice of Ulysses resolved to resort to stratagem. They pretended to be
making preparations to abandon the siege, and a portion of the ships were
withdrawn and lay hid behind a neighbouring island. The Greeks then constructed
an immense wooden horse, which they gave out was intended as a propitiatory
offering to Minerva, but in fact was filled with armed men. The remaining
Greeks then betook themselves to their ships and sailed away, as if for a
final departure. The Trojans, seeing the encampment broken up and the fleet
gone, concluded the enemy to have abandoned the siege. The gates were thrown
open, and the whole population issued forth rejoicing at the longprohibited
liberty of passing freely over the scene of the late encampment. The great
horse was the chief object of curiosity. All wondered what it could be for.
Some recommended to take it into the city as a trophy; others felt afraid
of it.
While they hesitate,
Laocoon, the priest of Neptune, exclaims, What madness, citizens, is
this? Have you not learned enough of Grecian fraud to be on your guard against
it? For my part, I fear the Greeks even when they offer gifts. So saying
he threw his lance at the horses side. It struck, and a hollow sound
reverberated like a groan. Then perhaps the people might have taken his advice
and destroyed the fatal horse and all its contents; but just at that moment
a group of people appeared, dragging forward one who seemed a prisoner and
a Greek. Stupefied with terror, he was brought before the chiefs, who reassured
him, promising that his life should be spared on condition of his returning
true answers to the questions asked him. He informed them that he was a Greek,
Sinon by name, and that in consequence of the malice of Ulysses he had been
left behind by his countrymen at their departure. With regard to the wooden
horse, he told them that it was a propitiatory offering to Minerva, and made
so huge for the express purpose of preventing its being carried within the
city; for Calchas the prophet had told them that if the Trojans took possession
of it they would assuredly triumph over the Greeks. This language turned the
tide of the peoples feelings and they began to think how they might
best secure the monstrous horse and the favourable auguries connected with
it, when suddenly a prodigy occurred which left no room to doubt. There appeared,
advancing over the sea, two immense serpents. They came upon the land, and
the crowd fled in all directions. The serpents advanced directly to the spot
where Laocoon stood with his two sons. They first attacked the children, winding
round their bodies and breathing their pestilential breath in their faces.
The father, attempting to rescue them, is next seized and involved in the
serpents coils. He struggles to tear them away, but they overpower all
his efforts and strangle him and the children in their poisonous folds. This
event was regarded as a clear indication of the displeasure of the gods at
Laocoons irreverent treatment of the wooden horse, which they no longer
hesitated to regard as a sacred object, and prepared to introduce with due
solemnity into the city. This was done with songs and triumphal acclamations,
and the day closed with festivity. In the night the armed men who were enclosed
in the body of the horse, being let out by the traitor Sinon, opened the gates
of the city to their friends, who had returned under cover of the night. The
city was set on fire; the people, overcome with feasting and sleep, put to
the sword, and Troy completely subdued. One of the most
celebrated groups of statuary in existence is that of Laocoon and his children
in the embrace of the serpents. The original is in the Vatican at Rome. The
following lines are from the Childe Harold of Byron:
The comic poets
will also occasionally borrow a classical allusion. The following is from
Swifts Description of a City Shower:
King Priam lived
to see the downfall of his kingdom and was slain at last on the fatal night
when the Greeks took the city. He had armed himself and was about to mingle
with the combatants, but was prevailed on by Hecuba, his aged queen, to take
refuge with herself and his daughters as a suppliant at the altar of Jupiter.
While there, his youngest son Polites, pursued by Pyrrhus, the son of Achilles,
rushed in wounded, and expired at the feet of his father; whereupon Priam,
overcome with indignation, hurled his spear with feeble hand against Pyrrhus,
and was forthwith slain by him. Queen Hecuba
and her daughter Cassandra were carried captives to Greece. Cassandra had
been loved by Apollo, and he gave her the gift of prophecy; but afterwards
offended with her, he rendered the gift unavailing by ordaining that her predictions
should never be believed. Polyxena, another daughter, who had been loved by
Achilles, was demanded by the ghost of that warrior, and was sacrificed by
the Greeks upon his tomb.
MENELAUS
AND HELEN Our readers will
be anxious to know the fate of Helen, the fair but guilty occasion of so much
slaughter. On the fall of Troy Menelaus recovered possession of his wife,
who had not ceased to love him, though she had yielded to the might of Venus
and deserted him for another. After the death of Paris she aided the Greeks
secretly on several occasions, and in particular when Ulysses and Diomed entered
the city in disguise to carry off the Palladium. She saw and recognized Ulysses,
but kept the secret and even assisted them in obtaining the image. Thus she
became reconciled to her husband, and they were among the first to leave the
shores of Troy for their native land. But having incurred the displeasure
of the gods they were driven by storms from shore to shore of the Mediterranean,
visiting Cyprus, Phoenicia and Egypt. In Egypt they were kindly treated and
presented with rich gifts, of which Helens share was a golden spindle
and a basket on wheels. The basket was to hold the wool and spools for the
queens work.
Dyer, in his
poem of the Fleece, thus alludes to this incident:
Milton also alludes
to a famous recipe for an invigorating draught, called Nepenthe, which the
Egyptian queen gave to Helen:
Menelaus and
Helen at length arrived in safety at Sparta, resumed their royal dignity,
and lived and reigned in splendour; and when Telemachus, the son of Ulysses,
in search of his father, arrived at Sparta, he found Menelaus and Helen celebrating
the marriage of their daughter Hermione to Neoptolemus, son of Achilles.
AGAMEMNON,
ORESTES AND ELECTRA Agamemnon, the
generalinchief of the Greeks, the brother of Menelaus, and who
had been drawn into the quarrel to avenge his brothers wrongs, not his
own, was not so fortunate in the issue. During his absence his wife Clytemnestra
had been false to him, and when his return was expected, she with her paramour,
AEgisthus, laid a plan for his destruction, and at the banquet given to celebrate
his return, murdered him.
It was intended
by the conspirators to slay his son Orestes also, a lad not yet old enough
to be an object of apprehension, but from whom, if he should be suffered to
grow up, there might be danger. Electra, the sister of Orestes, saved her
brothers life by sending him secretly away to his uncle Strophius, King
of Phocis. In the palace of Strophius Orestes grew up with the kings
son Pylades, and formed with him that ardent friendship which bas become proverbial.
Electra frequently reminded her brother by messengers of the duty of avenging
his fathers death, and when grown up he consulted the oracle of Delphi,
which confirmed him in his design. He therefore repaired in disguise to Argos,
pretending to be a messenger from Strophius, who had come to announce the
death of Orestes, and brought the ashes of the deceased in a funeral urn.
After visiting his fathers tomb and. sacrificing upon it, according
to the rites of the ancients he made himself known to his sister Electra,
and soon after slew both AEgisthus and Clytemnestra.
This revolting
act, the slaughter of a mother by her son, though alleviated by the guilt
of the victim and the express command of the gods, did not fail to awaken
in the breasts of the ancients the same abhorrence that it does in ours. The
Eumenides, avenging deities, seized upon Orestes, and drove him frantic from
land to land. Pylades accompanied him in his wanderings and watched over him.
At length, in answer to a second appeal to the oracle, he was directed to
go to Tauris in Scythia, and to bring thence a statue of Diana which was believed
to have fallen from heaven. Accordingly Orestes and Pylades went to Tauris,
where the barbarous people were accustomed to sacrifice to the goddess all
strangers who fell into their hands. The two friends were seized and carried
bound to the temple to be made victims. But the priestess of Diana was no
other than Iphigenia, the sister of Orestes, who, our readers will remember,
was snatched away by Diana at the moment when she was about to be sacrificed.
Ascertaining from the prisoners who they were, Iphigenia disclosed herself
to them, and the three made their escape with the statue of the goddess, and
returned to Mycenae.
But Orestes was
not yet relieved from the vengeance of the Erinyes. At length he took refuge
with Minerva at Athens. The goddess afforded him protection, and appointed
the court of Areopagus to decide his fate. The Erinyes brought forward their
accusation, and Orestes made the command of the Delphic oracle his excuse.
When the court voted and the voices were equally divided, Orestes was acquitted
by the command of Minerva.
Byron, in Childe
Harold, Canto IV., alludes to the story of Orestes:
One of the most
pathetic scenes in the ancient drama is that in which Sophocles represents
the meeting of Orestes and Electra, on his return from Phocis. Orestes, mistaking
Electra for one of the domestics, and desirous of keeping his arrival a secret
till the hour of vengeance should arrive, produces the urn in which his ashes
are supposed to rest. Electra, believing him to be really dead, takes the
urn and, embracing it, pours forth her grief in language full of tenderness
and despair.
Milton in one
of his sonnets, says:
This alludes
to the story that when, on one occasion, the city of Athens was at the mercy
of her Spartan foes, and it was proposed to destroy it, the thought was rejected
upon the accidental quotation, by some one, of a chorus of Euripides.
TROY After hearing
so much about the city of Troy and its heroes, the reader will perhaps be
surprised to learn that the exact site of that famous city is still a matter
of dispute. There are some vestiges of tombs on the plain which most nearly
answers to the description given by Homer and the ancient geographers, but
no other evidence of the former existence of a great city. Byron thus describes
the present appearance of the scene:
Now
turning to the Vatican go see
Laocoons torture dignifying pain;
A fathers love and mortals agony
With an immortals patience blending;- vain
The struggle! vain against the coiling strain
And gripe and deepening of the dragons grasp
The old mans clinch; the long envenomed chain
Rivets the living links; the enormous asp
Enforces pang on pang and stifles gasp on gasp. Boxed
in a chair the beau impatient sits,
While spouts run clattering oer the roof by fits,
And ever and anon with frightful din
The leather sounds; he trembles from within.
So when Troy chairmen bore the wooden steed
Pregnant with Greeks impatient to be freed,
(Those bully Greeks, who, as the moderns do,
Instead of paying chairmen, run them through);
Laocoon struck the outside with a spear,
And each imprisoned champion quaked with fear. ...many
yet adhere
To the ancient distaff, at the bosom fixed,
Casting the whirling spindle as they walk.... .... .
This
was of old, in no inglorious days,
The mode of spinning, when the Egyptian prince
A golden distaff gave that beauteous nymph,
Too beauteous Helen; no uncourtly gift. Not
that Nepenthes which the wife of Thone
In Egypt gave to Jove-born Helena,
Is of such power to stir up joy as this,
To life so friendly or so cool to thirst.
Comus O
thou who never yet of human wrong
Left the unbalanced scale, great Nemesis!
Thou who didst call the Furies from the abyss,
And round Orestes bade them howl and hiss,
For that unnatural retribution,-just
Had it but been from hands less near,- in this,
Thy former realm, I call thee from the dust! ...The
repeated air
Of sad Electras poet had the power
To save the Athenian walls from ruin bare. The
winds are high, and Helles tide
Rolls darkly heaving to the main;
And nights descending shadows hide
That field with blood bedewed in vain,
The desert of old Priams pride,
The tombs, sole relics of his reign.
All- save immortal dreams that could beguile
The blind old man of Scios rocky isle.
Bride of Abydos.
Chapters: 1
| 2 | 3
| 4 | 5
| 6 | 7
| 8 | 9
| 10 | 11
| 12 | 13
| 14 | 15
| 16 | 17
| 18 | 19
| 20 | 21
| 22 | 23
| 24 | 25
| 26 | 27
| 28 | 29
| 30 | 31
| 32 | 33
| 34 | 35
| 36 | 37
| 38 | 39
| 40 | 41
| 42
More: Writer Directory | Book Reviews | Homework Help | E-texts | Timeline | Submit a Review |

