, by Miguel de Cervantes, was the first European novel, published in two parts in 1605 and 1615. It was not the first work of Cervantes, nor was it his last... But, it was his best. The book was named the best work of fiction ever written by leading authors.
1. Don Quijote: A New Translation - Nortonby Miguel de Cervantes Saavedra, and Burton Raffel (Translator). W.W. Norton & Company. From the publisher: "This Norton Critical Edition of 'Don Quijote' is based on Burton Raffel's masterful translation. The Raffel translation comes as close as possible to recreating Cervantes's inimitable prose style-the translation is consistent, fluid, and modeled closely on the original Spanish."
by Miguel de Cervantes Saavedra. Oxford University Press. From the publisher: "The father of the modern novel and a comic masterpiece, 'Don Quixote
' has acquired mythic status and remains as fresh today as when it first appeared nearly 400 years ago."
3. Don Quixote - Oxford University Press
by Miguel de Cervantes Saavedra, E.C. Riley (Editor). Oxford University Press. From the publisher: "Don Quixote
, originally published in two parts in 1605 and 1615, stands as Cervantes' belated but colossal literary success. A work which has achieved mythic status, it is considered to have pioneered the modern novel."
4. Don Quixote - Modern Libraryby Miguel de Cervantes, and Tobias Smollett (Translator). Modern Library. From the publisher: "This Modern Library Paperback Classics edition reproduces the acclaimed Tobias Smollett translation; as Salman Rushdie declares, 'To my mind, this is the only English rendering of the Quixote that reads like a great novel, a novel of immense daring, much wildness and many colours.'"
5. Portable Cervantes - Viking Penguin
by Miguel de Cervantes Saavedra, Samuel Putnam (Translator). Penguin. From the publisher: "Contains 'Don Quixote
,' in Samuel Putnam's acclaimed translation, substantially complete, with editorial summaries of the omitted passages; two' Exemplary Novels, 'Rinconete and Cortadillo and Man of Glass'..."
6. Don Quijote de la Mancha (Don Quixote) - Bibliotecaby Miguel de Cervantes Saavedra. Biblioteca. From the publisher: "The award-winning translator Burton Raffel presents an accurate, consistent, and fluid translation modeled closely on the original Spanish. More than any of its predecessors, this masterful translation comes close to re-creating the inimitable style of Cervantes' prose."
7. Selections from Don Quixote: A Dual-Language Book - Dover
by Miguel de Cervantes Saavedra, Stanley Appelbaum (Editor). Dover. From the publisher: "Excellent new literal English translations on facing pages of the original Spanish text cover carefully selected passages that capture the wonderful flavor and romance of the complete work, including the comical manner in which Don Quixote
was knighted and his valiant battle with the windmills."
by Anthony J. Close. Cambridge University Press. From the publisher: "Using detailed analysis of individual passages, Dr Close shows how the moral themes of the novel are distilled in its humour, and in the characters of Quixote and Sancho. He also gives particular attention to the impact of this landmark text on the development of the European novel."
9. The Cambridge Companion to Cervantes
by Anthony J. Cascardi (Editor). Cambridge University Press. From the publisher: "Essays by outstanding Hispanistas cover the historical and political context of Cervantes' writing, his place in Renaissance culture, and the role of Don Quixote
in the formation of the modern novel. The volume provides suggestions for further reading, a detailed chronology and a guide to electronic resources."
10. Meditations on Quixoteby Jose Ortega y. Gasset, Evelyn Rugg (Translator), Diego Marin (Translator). University of Illinois Press. From the publisher: "Through a series of 'essays in intellectual love,' Ortega explores the aim of philosophy: to carry a given fact (a person, a book, a landscape, an error, a sorrow) by the shortest route to its fullest significance."